BETYÁR szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint BETYÁR szó jelentése, értelmezése:

fn. tt. betyár-t, tb. ~ok. E szót különféle értelemben használja a nyelvszokás. 1) Alföldön: szolgálaton kivül csapongó, leginkább nőtelen, csavargó legény, ki holmi csínyokra, lopásokra hajlandó. Ily értelemben használja a pesti köznép is. 2) Hegyalja vidékén falusi ember, legény, ki napszámos munkára a városokba szokott bejárni, s magaviseletében városi félmüveltséget szeret mutogatni. 3) Alsó Duna mentében hajóhuzó emberek, legények, kik a vontatólovak hiányát pótolják. 4) A Dunán tuli felsőbb megyékben, nevezetesen Komáromban, Győrben, pusztai nőtlen cselédek, kiknek lakása betyárház, betyárszoba, különböztetésül a béresházban lakó nős béresektől. "Fehérvári hármas határ, Magam vagyok benne betyár, Viselem a betyár nevet, Mert galambom csak úgy szeret." Népdal. 5) Göcsejben, rideg legény, ki valamicskét szerezvén magának, a rendes szolgálatot abbanhagyta, napi bérben jár dolgozgatni, függetlenségben él, s azért valamit tart maga felől. Országszerte megegyező értelemben oly férfi, kivált legény, ki erkölcseire nézve nyers, beszédében, járásában, magaviseletében némi faragatlan negédet, hegykeséget, durva, aljas nyalkaságot fitogtat, s a finomabb életmód és társalgás szabályait igazi müveltség hiányában ferdén követi. Falusi, városi betyár. Paraszt, úri betyár. Csavargó, durva betyár. Használtatik melléknevül is, betyáros helyett. Betyár viselet. Betyár kalap. Betyár beszéd. Eredetére nézve különbözők a velemények. Legközönségesebb értelemben legényt vagy ehhez hasonló független életet élő, rideg embert jelent. A szerb nyelvben is betjár = legény, betjárowané = nőtelenség, betjarowati = nőtlenkedni, legénykedni, betjárszki legényes, betyáros. Törökül is bekiar nőtlent, legényt jelent. Némelyek ismét a török, helyesebben persa bedkiar (gonosztevő), mások a hellen hbhtwr vagy hbhthr szóval rokonítják, mely am. emberkoros ifju, ki legjobb erejében van. Leghihetőbb azok véleménye, kik bejár szótól származtatják, minthogy azon falusi legény, ki napszámra a városokba be szokott járni, minden esetre szív magába valamit a városi szokásokból, ezt magaviseletében, szólásában ki is mutatja, s épen ezen fél műveltségben, mely a mellett, hogy némi városiasságot követel, s ezt negédességben tünteti ki, más részről mégis faragatlan, durva marad, rejlik a betyár szó általános jelentése. Innen van az, hogy míg egy részről a müveletlen falusiak előtt úgy tünik fel, mint müvelt, s ő maga is tart erre valamit, más részről a müveltebbek s városiak által csavargónak tekintetik, s nyers modora, magaviselete és szokásai miatt megvettetik. A finnben is a hasonló hangzásu pöyhtäri ,superbus' szóval értelmeztetik, a persában pedig batjár vagy betjár, Vullers szerint omnis res foeda, turpis ad aspectum, és batjára a mondotton kivül res quaevis hominibus inimica; daemon, genius malus, bitjár vagy bitjára, calamitas, aerumna, molestia, patjara, omnis res ingrata, invisa, odiosa, a zend paitjára szintén am. ellenséges, ellenkező.

Betűelemzés "BETYÁR" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): -... . - -.-- .- .-.

A szó 6 betűs karakterrel van leírva, ebből 2 magánhangzó (33.3%). Ez 4.95 százalékkal kevesebb mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 1 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 0.1 karakterrel kevesebb). Hátrafelé leírva: RÁYTEB.

Keresés az interneten "BETYÁR" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: BETYÁR Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika